Terug

Pater Noster; het Kerklatijn vertaald, de oorsprong en achtergronden
22 jan

Pater Noster; het Kerklatijn vertaald, de oorsprong en achtergronden

Het Latijn lijkt een dode taal maar is eigenlijk in het dagelijks leven nog springlevend. In allerlei woorden, zinnen, spreekwoorden klinkt nog het aloude Latijn door.

Theoloog Jack Swaanen biedt u de mogelijkheid om kennis te maken met het Kerklatijn.

Na afloop van deze avond bent u in staat om het gebed te begrijpen en u heeft dan het inzicht hoe deze vertaald wordt.
Het is niet alleen vertaalwerk maar met behulp van verhalen, afbeeldingen en filmpjes krijgt u ook inzicht in de oorsprong, achtergrond en gebruik van dit gebed.

Om deel te nemen aan deze avond is geen voorkennis nodig en vragen wordt op prijs gesteld.

De avond wordt georganiseerd in het kader van de maand van de spiritualiteit.
“Pater Noster; het Kerklatijn vertaald, de oorsprong en achtergronden” is onderdeel van een mini-cursus Kerklatijn uit het pastorale werk van Jack in de Franciscusparochie Asten-Someren

U wordt ontvangen met een kop koffie. De avond begint om 20.00 uur en halverwege is er een korte pauze met nogmaals koffie.

Datum
dinsdag 22 januari 2019
Tijd
20:00 tot 22:00
Categorie
Lezing
Locatie
Vestiging Mierlo
Voor bibliotheekleden € 3,00 Prijs € 5,00
Download
iCal

Voor bibliotheekleden

€ 3,00
Prijs

€ 5,00